na Gubaar mein na gulaab mein mujhe dekhanaa
na Gubaar me.n na gulaab me.n mujhe dekhanaa
mere dard kii aab-o-tab me.n mujhe dekhanaa
kisii vaqt shaam malaal me.n mujhe sochanaa
kabhii apane dil kii kitaab me.n mujhe dekhanaa
kisii dhun me.n tum bhii jo bastiyo.n ko tyaag do
isii rah-e-Khaanaa_Kharaab me.n mujhe dekhanaa
kisii raat maah-o-najuum se mujhe puuchhanaa
kabhii apanii chashm pur_aab me.n mujhe dekhanaa
isii dil se ho kar guzar gaye ka_ii kaaravaa.N
kii hijrato.n ke zaab me.n mujhe dekhanaa
mai.n na mil sakuu.N bhii to kyaa huaa ke fasaanaa huu.N
na_ii daastaa.N naye baab me.n mujhe dekhanaa
mere Khaar Khaar savaal me.n mujhe Dhuu.NDhanaa
mere giit me.n mere Khvaab me.n mujhe dekhanaa
mere aa.Nsuo.n ne bujhaa_ii thii merii tashnagii
isii barg_ziidaa sahaab me.n mujhe dekhanaaa
vahii ik lamhaa diid thaa ke rukaa rahaa
mere roz-o-shab ke hisaab me.n mujhe dekhanaa
jo ta.Dap tujhe kisii aa_iine me.n na mil sake
to phir aa_iine ke javaab me.n mujhe dekhanaa.
.............
har ek harf-e-aarazuu ko daastaa.N kiye hue
har ek harf-e-aarazuu ko daastaa.N kiye hue
zamaanaa ho gayaa hai un ko mahamaa.N kiye hue
suruur-e-aish talKhi-e-hayaat ne bhulaa diyaa
dil-e-hazii.n hai bekasii ko hijr-e-jaa.N kiye hue
kalii kalii ko gulistaa.N kiye hue vo aaye.nge
vo aaye.nge kalii kalii ko gulistaa.N kiye hue
sukuun-e-dil kii raahato.n ko un se maa.Ng luu.N
sukuun-e-dil kii raahato.n ko bekaraa.N kiye hue
vo aaye.nge to aaye.nge junuun-e-shauq ubhaarane
vo jaaye.nge to jaaye.nge tabaahiyaa.N kiye hue
mai.n un kii bhii nigaah se chhupaa ke un ko dekh luu.N
ki un se bhii hai aaj rashk bad_gumaa.N kiye hue
Showing posts with label Ada Jafri. Show all posts
Showing posts with label Ada Jafri. Show all posts
Aug 12, 2010
Shaayad abhii hai raakh mein koi sharaar bhii
shaayad abhii hai raakh mein koi sharaar bhii
shaayad abhii hai raakh me.n ko_ii sharaar bhii
kyo.n varnaa intazaar bhii hai iztiraar bhii
[sharaar = spark; iztiraar = restlessness]
dhyaan aa gayaa hai marg-e-dil-e-naamuraad kaa
milane ko mil gayaa hai sukuu.N bhii qaraar bhii
[marg-e-dil-e-naamuraad = death of an unsuccessful/unlucky heart]
ab Dhuu.NDhane chale ho musaafir ko dosto
hadd-e-nigaah tak na rahaa jab Gubaar bhii
[hadd-e-nigaah = (to the) limits of one's vision]
har aastaa.N pe naasiyaa_farsaa hai.n aaj vo
jo kal na kar sake the teraa intazaar bhii
[aastaa.N = threshold; naasiyaa_farsaa = one who rubs his forehead]
[ik raah ruk ga_ii to ThiThak kyo.n ga_ii 'Ada'
aabaad bastiyaa.N hai.n pahaa.Do.n ke paar bhii
shaayad abhii hai raakh me.n ko_ii sharaar bhii
kyo.n varnaa intazaar bhii hai iztiraar bhii
[sharaar = spark; iztiraar = restlessness]
dhyaan aa gayaa hai marg-e-dil-e-naamuraad kaa
milane ko mil gayaa hai sukuu.N bhii qaraar bhii
[marg-e-dil-e-naamuraad = death of an unsuccessful/unlucky heart]
ab Dhuu.NDhane chale ho musaafir ko dosto
hadd-e-nigaah tak na rahaa jab Gubaar bhii
[hadd-e-nigaah = (to the) limits of one's vision]
har aastaa.N pe naasiyaa_farsaa hai.n aaj vo
jo kal na kar sake the teraa intazaar bhii
[aastaa.N = threshold; naasiyaa_farsaa = one who rubs his forehead]
[ik raah ruk ga_ii to ThiThak kyo.n ga_ii 'Ada'
aabaad bastiyaa.N hai.n pahaa.Do.n ke paar bhii
Subscribe to:
Posts (Atom)