RSS

Aug 16, 2010

Khuda Jaane kahan hai ..!!

Khudaa jaane kahaa.N hai 'Asghar'-e-diivaanaa baraso.n se


Khudaa jaane kahaa.N hai 'Asghar'-e-diivaanaa baraso.n se
ki us ko Dhuu.NDhate hai.n ka'abaa-o-butaKhaanaa baraso.n se

ta.Dapanaa hai na jalanaa hai na jalakar Khaak honaa hai
ye kyo.n so_ii hu_ii hai fitrat-e-paravaanaa baraso.n se

[fitrat=nature; paravaanaa=moth]

ko_ii aisaa nahii.n yaarab ki jo is dard ko samajhe
nahii.n maaluum kyo.n Khaamosh hai diivaanaa baraso.n se

[yaarab=O God (it is used as an interjection)]

hasiino.n par na ra.ng aayaa na phuulo.n me.n bahaar aa_ii
nahii.n aayaa jo lab par naGmaa-e-mastaanaa baraso.n se

[lab=lip; naGmaa=song/melody; naGmaa-e-mastaanaa=happy song].

..............

ik aalam-e-hairat hai fanaa hai na baqaa hai


ik aalam-e-hairat hai fanaa hai na baqaa hai
hairat bhii ye hai ki kyaa jaaniye kyaa hai

sau baar jalaa hai to ye sau baar banaa hai
ham soKhtaa jaano.n kaa nasheman bhii balaa hai

hoTho.n pe tabassum hai ki ek barq-e-balaa hai
aa.nkho.n kaa ishaaraa hai ki sailaab-e-fanaa hai

sunataa huu.N ba.De gaur se afasaanaa-e-hastii
kuchh Khvaab hai kuchh asl hai kuchh tarz-e-adaa hai

hai tere tasavvur se yahaa.N nuur kii baarish
ye jaan-e-hazii.n hai ki shabistaan-e-hiraa hai...

............

ye raaz hai merii zindagii kaa


ye raaz hai merii zindagii kaa
pahane huye huu.N kafan Khudii kaa

phir nashtar-e-Gam se chhe.Date hai.n
ik tarz hai ye bhii dil dahii kaa

o lafz-o-bayaa.N me.n chhupane vaale
ab qasd hai aur Khaamoshii kaa

maranaa to hai ibtadaa kii ik baat
jiinaa hai kamaal mu.ntahii kaa

haa.N siinaa gulo.n kii tarah kar chaak
de mar ke sabuut zi.ndagii kaa..

.............

ye ishq ne dekhaa hai ye aql se pinhaa.N hai


ye ishq ne dekhaa hai ye aql se pinhaa.N hai
qatare me.n samandar hai zarre me.n bayaabaa.N hai

[pinhaa.N = hidden; qataraa = drop]
[zarraa = speck; bayaabaa.N = wilderness]

ai paikar-e-mahabuubii mai.n kis se tujhe dekhuu.N
jis ne tujhe dekhaa hai vo diidaa-e-hairaa.N hai

[paikar-e-mahabuubii = form of the beloved]
[diidaa-e-hairaa.N = blind to everything else]

sau baar teraa daaman haatho.n me.n mere aayaa
jab aa.Nkh khulii dekhaa apanaa hii girebaa.N hai

[girebaa.N = dress collar]

ye husn kii mauje.n hai.n yaa josh-e-tamannaa hai
us shoKh ke ho.nTho.n par ik barq sii larazaa.N hai

[mauj = wave; josh = enthusiasm/passion]
[tamannaa = desire; shoKh = coquettish one]
[barq = lightning; larazaa.N = trembling]

'Asghar' se mile lekin 'Asghar' ko nahii.n dekhaa
ashaar me.n sunate hai.n kuchh kuchh vo numaayaa.N hai

[ashaar = couplets (plural of sher); numaayaa.N = evident]..

..............

No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails